1. Home
  2. News
  3. 音声インテリジェンスのVerbit、Banijay Rightsと提携し、ラテンアメリカ向けに300時間超のコンテンツをローカライズ
2025/10/21

Startup Portfolio

音声インテリジェンスのVerbit、Banijay Rightsと提携し、ラテンアメリカ向けに300時間超のコンテンツをローカライズ

Verbitは、Banijay Entertainmentのグローバル配給部門であるBanijay Rightsと合意し、ラテンアメリカ市場向けに300時間超のコンテンツのローカライズ版を、セルフパブリッシングおよびソーシャルメディアプラットフォームで展開すると発表しました。Verbitのハイブリッド吹替・字幕プロセスにより、複数シーズンの番組に対して、スペイン語およびブラジル・ポルトガル語での放送品質の吹替と字幕を迅速かつ経済的に提供可能になりました。

VerbitのVice President of SalesであるClaire Brown氏は、ハイブリッド吹替や音声合成吹替がコンテンツオーナーに新たな機会をもたらすとし、効果的な音声技術の導入で時間とコストを抑えながら高品質なローカライズが実現でき、未ローカライズ作品の収益化がFASTやYouTubeなどの領域で広がると述べています。

 

同社のアプローチは、先端テクノロジーと経験豊富な吹替スペシャリスト、言語専門家、サウンドエンジニアの知見を組み合わせるものです。すべての案件は、翻訳の正確性、文化的適合性、音声ミキシングの完成度を担保するためのレビューと品質チェックを経て納品されます。Banijay RightsのHead of Content OperationsであるRichard Clarke氏は、同社カタログのリーチ拡大は継続的な優先事項であり、本取り組みによりラテンアメリカで効率的にローカライズ版を提供し、新たな視聴者層とマネタイズ機会の獲得につながったと述べました。

品質を損なわずコスト効率の高い吹替を可能にすることで、Verbitはアーカイブ資産の収益化ポテンシャル、とりわけ急成長するFASTチャンネル分野での活用を後押しします。

 

Verbitについて
Verbitは、音声集約型産業向けに精度・効率・費用対効果の新基準を打ち立てるverbal intelligenceプラットフォームです。最新テクノロジーを基盤に、企業・団体・個人の音声や動画をアクセシブルかつ活用可能なテキストへ変換します。グローバルな人材ネットワークと進化し続けるCaptivate™ ASRプラットフォームにより、高品質の成果をあらゆる規模でスケールして提供します。

 

TagsAIIsrael

Related News